Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

Виктор, о чём был фильм?

  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: китай (список заголовков)
16:06 

От 10 сентября 2010

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Мне кажется, что любая непростая ситуация – это всегда толчок для анализа и понимания нового времени, новых возможностей. Наверное, неслучайно в китайском языке слово «кризис» и «развитие» обозначается одним иероглифом. (с) руководитель департамента культуры мэрии г.о. Тольятти Елена Кузнецова

@темы: Китай

21:54 

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри

Упадническое настроение. Творческий императив оборачивается — скоро полнолуние, мать, мать, мать! — расползающимися прорехами в канве, которую мастера призывают латать горячим клеем душевных отношений. Найдите одно лишнее слово, как же. Невозвращенцы. Теперь это так называется.


— Я не воспринимаю фразу "Я на диете". Вообще никак. — Смеюсь.
— А кто сказал, что я на диете? — Смеёмся обе. — Я очень люблю медовые пирожные от «Палыча».
— О, да. Они такие вкусные, что отказаться совершенно невозможно. — Вздох, одёргиваю куртку. Плетёмся на выход.

Сижу медовая от шампанского и чуточку счастливая.



Второй день заела осколочным ранением фраза из этой песни: «Многое уже изменилось. Человек, который обнимает тебя со счастливым лицом — это я. <...> Моё сердце больше не болит.»

Дорогое МРЗД, благодарю.

@темы: Китай, повседневное

18:59 

Собравшись с духом, да не с одним

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Четверг, пятница
Сил не было писать, клавиатура, от природы своей сотворённая в горизонтальной плоскости, спорила в высоте своих намерений с моей волей. Угадай, кто кого.
Заканчивается март. У Юрия Визбора в «Домбайском вальсе» он тоже заканчивался, хоть и на приятной ноте. А тут кошмар и мраки. В четверг в музей пришла группа китайских студентов. Ребята приехали к нам на учёбу по обмену на 4 месяца, профильный факультет и, соответственно, наш профильный музей. Шутку о «космическом дедушке» С.П.Королёве пришлось объяснять особенно тщательно и в красках. Зато прониклись глубоким уважением. Пиньиня в живой речи нет от слова «совсем». Речь-монорельс, устойчивая и гибкая, как пулемётная очередь: тра-та-та-тра-та-та. Как они сами друг друга понимают?.. :lol:

В пятницу кошмар на улице Академика Павлова продолжился. Наш преподаватель-китаец начал с нами петь детские песенки, чтобы поставить правильные тона. В прошлый раз он с загадошным (!) видом сказал, что у русских есть великая книга о реке Волге. И глазами так хитро прищурился на меня, мол, тыжисторик, ты ж должна знать ответ ещё до того, как вопрос зададут. :bull: Всю голову сломала в догадках. Как и подозревала, этот крендель имел в виду «Тихий Дон» В.М.Шукшина. :nunu:

Пятничное занятие было в моей родной аудитории, где мы четыре года подряд в университетские лета штудировали английский. Упала за свой стол, чуть не разрыдалась от ностальгии. Над доской, буквально под потолком висит надпись «A foreign language is a weapon in the struggle of life». Всё по Марксу, всё по-прежнему. На протяжении всего занятия клинило, и я переходила на английский. Нам в этом кабинете запрещали говорить по-русски. О, времена, как я по вам соскучилась. :love:

Во вторник будет конференция с китайскими педагогами и профессурой, которые также по обмену сейчас преподают в Москве. Я не знаю, во что это выльется в итоге. :facepalm:

В славный шаббат пошла летать на гамаках. Занятие удалось, под конец в соседний зал по расписанию пришли два великовозрастных лося, чтобы выплеснуть всю дурь и подраться на картонных мечах. Кому что. :alles:

@темы: Китай

21:40 

Duan liang shenti

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
За один обычный день пережила массу «незабываемых очучений». Спасибо, товарищ Петросян, за ясность в этом вопросе. В Самарском филиале Московского педагогического городского университета сегодня был второй сет китайской конференции по расширению возможностей взаимодействия и развития культуры. ЛОЛ ШТО. :lol: Простите, это нервное. :gigi: В программе выступлений: московская профессура, китайский педагогический состав общим числом пять. Товарища Курдюмова с течением многих лет постижения тонкостей грамматики китайского языка сильно унесло в философию. Хорошо, что он всю эту массу знаний и умозаключений выплеснул вчера на головы других невинных. Нам досталась практика, которую он с невероятной энергией и хитрым блеском в глазах (это что, приобретённо-вирусное у китаистов?! где выдают вакцину? хотеть!) дрессировал на китайцах. Китайцы его понимали, дружно отвечали. Прямой телемост в сознание человеческих масс, я его видела своими глазами. :facepalm: Потом были ещё доклады русских и китайских преподавателей. Китаянка Ян Лей покорила моё сердце. Я видела такие типажи у русских дворянок конца XIX века, которые бросали свои вековые семейные гнёзда, и, поддавшись порыву души и зову социалистической зари, уходили просвещать необразованный народ в сёла. 1905 год, всё плохо кончилось. :-D Но сама она очень милая, с «вовремя» тёплым взглядом. Она отдаёт часть себя аудитории — аудитория сырая и молчаливая. И я ещё тут с дурацкими «воспоминаниями» о китайских словах. Это когда произношение слова помнишь, а его тональность ударения — нет. А дальше — больше. Меня выдернули в качестве экспериментального мяса для тренировки конструкций о владении и действии над предметами. Пиздец, товарищи. :alles: Руки перестали трястись только часа через три. А дальше — ещё больше, хотя куда уж. Наша китаянка после этого подходит к нам с однокурсницей и говорит: «Девочки, а не хотите ли вы попробовать сдать государственный экзамен HSK на 3 уровень в мае?». БЛЯТЬ. HSK! В Казань ехать! 5 000 рублей, нервы, Казань и практика аудирования. А там май! Там Победа! Там крупный музейный проект! :roof: Я не знаю, что думать. Я не знаю, что делать. На работу вернулась с нехилой истерикой. Тональность языка запоминать чудовищно сложно. Напилась сока, съела кусок торта, заполировала душевным разговором со своим любимым начальством. Вспомнила поговорку, что Рим строился не за один день. С нами в зале сидели студенты 4-ого курса китайского направления, которые не могли вспомнить ни минералку, ни сотовый телефон по-китайски. Отчаяние отступило, но с HSK3 всё равно пока никакой ясности. :nerve:

А на занятия сегодня почти никто не пришёл. Третий жим по 40 слов на диктант не потянули :gigi:

@музыка: Depeche Mode - The bottom line

@темы: Китай

16:05 

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Мои ноги! Мой язык! Моя голова!
Вот краткий пересказ этой недели. Вторая группа китайцев в нашем музее. Скоро буду водить экскурсию на китайском. :lol::lol::lol:
В этот раз в виде куратора попался очень активный и любознательный юноша. Чрезвычайно приятно иметь дело с такими товарищами!
Но его пиньинь, а точнее, его полное отсутствие, вселяют определённую надежду. Большую такую и очень ощутимую надежду.
Хорошо, что на неделе отменились все тренировки и все пары на китайском... Заслуженный отдых, наконец-то!
Самое главное, доползти до 12 Апреля, переползти его и успешно отвести 9-10 Мая. Хоть бы, хоть бы.
:nechto:

@темы: Китай

21:57 

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Процесс подготовки к экзамену по китайскому

@музыка: Florance and the Machine - Shake it out

@настроение: глаза б мои на это не глядели

@темы: Китай

13:19 

Тонкое поле

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Сегодня открыли с Анютой покатательный сезон на роликах.

Вернулась домой, прошлась по магазинам, зашла в садоводческий по дороге. У прилавка стоит бабулька и мучительно что-то вспоминает. Оборачивается, смотрит на меня и выдаёт: «Точно! Китайские! Мне нужен китайский сорт огурцов». Самое главное было в этом моменте — не рухнуть от хохота прямо там. У меня что, на лбу написано «До экзамена по китайскому осталось 6 дней»?! :lol::lol::lol:

@темы: work your magic, Китай

13:15 

Из чудесного математического цитатника

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Знаете как там интересно: сплошные иероглифы, потом бац — формула и опять иероглифы. Кроме формул ничего не понятно. Китайские математические журналы — никогда не попадались? (c)

Лучше этого может быть только медицинский рецепт, выписанный китайским врачом. :lol:

@темы: Китай

09:28 

Пятилетку в четыре года

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
И по итогам: из смеси Бальзака с Драйзером превратилась в Гексли... Крутой поворот сюжета. Разлюбила кошек, полюбила собак. Разлюбила своё болото, полюбила движуху. Это что такое? Это как? :lol: Поняла из-за чего и как. Ни разу не смешно. :facepalm:

Тип «Гексли» в соционике

Самое время начать обрастать атрибутикой, которой я так сопротивлялась. Мда.

田野裡開了花 當時我們好懵懂
所以那時沒有過 帶走你的念頭
太陽在雲背後 慢慢地移動
直到我終於 失去了有你的那一段時空

(如果;) 熟悉的脈搏 又開始跳動
雲朵的河流 車窗外快速的流動
現在的你在城市的 哪一個角落
多想看見你笑容的溫柔

*如果在小時候 草地上我回頭
你親口說愛我
我沒裝做不懂
如果你能來找我
唱相同的歌 吹一樣的風(一樣的風;)

陪你看著夕陽落下的 每一個午後
有多少的話想對你說
還能不能再次擁有 你我都錯過的以後

*如果在小時候 草地上我回頭
你親口說愛我
我沒裝做不懂
如果你能來找我
唱相同的歌 吹一樣的風(一樣的風;)
我會牽起你的手

**草地上我回頭
你失望的感受 我現在全都懂

如果你能來找我
唱相同的歌 吹一樣的風(吹一樣的風;)
我會牽起你的手

Я брожу и считаю шаги, поднявшийся слабый ветерок сливается в конце концов с воздухом
漫步踏上微風 架起了彩虹

@музыка: Super Junior M

@темы: повседневное, по ту сторону добра и зла, Китай

10:41 

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Времени 11:40. Работы как не было, так и нет. Зачем я пришла на работу? :lol::lol::lol:
А, нашла зачем! Вот за этим:

ни одно графическое описание потрахушек
не выглядит более эротично и обещающе, чем это :gigi:


Когда гороскоп на день имеет смелость утверждать, что настроение в течение дня может быть нестабильным, надо всегда ставить две отметки: от хорошего до очень хорошего! :heart: Удачно «напоролась» на китайскую песню. Сначала мне просто понравилась мелодия. Потом я увидела клип. Но когда я перевела текст...

+++

@темы: фандом «Гарри Поттер», окей, гугл, повседневное, Китай

22:03 

lock Доступ к записи ограничен

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
还记得那天夕阳下大。
И всё же помните, что на закате огромное солнце уходит за горизонт.

URL
22:02 

Свежак

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Диалог на площадке:
(22:59) Варвара a нас поймут если мы скажем piaolian о мужч.?
(23:00) Виктор )) потом добавят — учи китайский ))

:lol::lol::lol:

«Индивидуальный го­роскоп по дате рождения — это космический паспорт жизни» (с) Николай Каллерт

@темы: Китай

12:29 

Искала одно, нашла другое

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
豋 dēng сущ. * рит. кувшинчик с крышкой (из глины, позднее — бронзы, для жертвенной пищи или питья)

бабочка-беляночка с уроненными плечами


«А ну как начну творить добро налево-направо, пользу наносить и ласкам подвергать? И будете вы ходить вялые да скучные» (с) Пендальф

@темы: Китай

23:20 

Один иероглиф, два иероглиф... *_*

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Пока искала слова на первый урок, нашла в словаре вот это:
1) 卐 [wàn] (вместо второго) [Swastika, a mystic Buddhist emblem; party emblem of Nazi]
2) 卍[wàn] будд. свастика, буддийский крест, печать сердца Будды (Svastika, Srivasta; знак счастья; также условный знак храма на топографических картах)

:ps: Хочу добраться до этих высот и упасть до этих глубин:

— Однако считать, что древний и современный 白话 идентичны большое заблуждение.
— Согласен! но я ещё в своём уме, чтобы отличать «древнее» от «современного» и не считать их «идентичными», не только формы языка :D Я просто хотел немного усложнить картинку, только и всего. В том числе выступить против известного заблуждения, что всё, написанное до 白话文运动 - это вэньянь. И да, Вы правы, «классический» роман 红楼梦 - это именно вэньянизированный байхуа, а не байхуаизированный вэньянь. См. формы в оригинале типа "這一夜", "東西的紗綾", "於是賈母等自便去了" (внимание на частицы!) - это просто верх вульгарного демократизма :D


:ps: — 2

читать дальше

@темы: Китай

14:14 

Обновки

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Я никогда ещё на своём веку не собирала выставки за два дня. За два дня, Карл! Это были два дня, наполненных лёгкой феерической суетой. Два дня без дедлайнов и спешки. И мы всё успели благодаря глубоко коньячному варёному кофею. Беделинь.
:lol:

Выставка посвящена истории хождения и использования национальных валют на территории Китая. В процессе подготовки этикетажа мне пришлось в авральном режиме расширить свой внутренний кругозор и узнать много нового из истории финансовой сферы Китая. Некоторые банкноты не были занесены в крупный американский каталог, поэтому пришлось переводить буквально с листа! И именно эта банкнота оказалась самой старой и самой ценной из всей коллекции. Любовь-сирца. :evil:

Официальная банкнота (ассигнация) установленной стоимости номиналом 3 пьяо. Выпущена эмитентом 永衡官帖局 [Yǒng héng guāntiè jú] («Бюро постоянных мер и весов государственного образца») для использования на территории провинции 吉林 Цзилинь (Гирин), Манчжурия. Отпечатана в период правления династии Цин (14.08.1871 — 14.11.1908) под девизом 光緒 [Guāngxù] Гуансюй («славная преемственность»). На банкноте дата вписана скорописью тушью, сентябрь месяц 30-ого года правления Гуансюй.

За эти два дня мы сделали полный этикетаж, разобрали объёмные предметы и плоские по тематикам, сделали теоретический справочный материал с годным дизайном и даже смастерили «взятки» — подарки участникам открытия на память.

Переводчиком была Полина из Айзека, она отлично справилась со всеми специальными терминами и казусами.

+4 фото

А вообще, сегодня у меня Китайский День.
Начали в 8 утра с открытия выставки и приёма сурьёзной делегации из Китая.
Закончим в 20.30 вечера на первом уроке Китайского в этом году.

Дорогое Мироздание, береги меня!

@темы: Китай, повседневное

21:44 

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Сегодня забрала сертификат по китайскому за прошлый год: с нарядной красной узорчатой каймой. Всё в лучших традициях.

@темы: Китай, повседневное

URL
15:25 

Мде

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Я и раньше видела эту впечатляющую картинку из словаря, но не обращала внимания, что это из русско-китайского толкового словаря...


@темы: Китай, окей, гугл

21:08 

Чудо-юдо рыба-кит

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Есть в китайском языке замечательный иероглиф «». Читается как [jiǎo] (тьяо, дзяо) и переводится как нога, ступня, конечность. Так вот... если этот замечательный иероглиф разобрать на три компонента, из которых он состоит, то получается совершенно эпическая картина, рядом с которой Мунк нервно курит в сторонке. Итак.

Привычное [yuè] «Луна». Оказывается, это может быть не только «Луна», но и «Мясо».

Окей, гугл. Идём дальше за глаголом [qù], который переводится «Уходить, уезжать».

И завершает эту процессию иероглиф [jié] — «Печать, отпечаток».

Так вот, дорогая редакция, нога по-китайски — это мясо, которое уходит и оставляет за собой след. Кровавый след в ночи. Ходячие мертвецы, блять. Да, я начала учить ключи иероглифов, не прошло и полтора года. :facepalm: И отсыпьте, пожалуйста, волшебной китайской травы, чтобы понять эту логику или смириться с её полным отсутствием.

@темы: Китай

12:10 

Всё XD

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Всё, мой китайский товарищ по переписке задолбался писать по-английски, начал шпарить по-китайски :lol:

@темы: Китай, повседневное

22:30 

Я могу обыскать весь мир, но нет никого прекраснее тебя! (c) Юри
Веер у китайцев символизирует власть, царское достоинство, силу воздуха, которая может вдохнуть жизнь в мертвого.

@темы: Китай

главная